發表文章

目前顯示的是有「多益聽力」標籤的文章

聽懂外商同事說話!拆解多益 Part 2 與真實對話的 4 個發音與溝通盲點

圖片
文圖:Gary 你是否曾經在跨國會議上緊盯著外商同事的嘴唇,心裡納悶著:「為什麼他們說的英文,聽起來跟我課本上學的完全不一樣?」 我們常常將「聽不懂」歸咎於自己的單字量不夠。然而,當我們深入拆解多益(TOEIC)聽力測驗的第二部分(Part 2)以及真實商業對話的運作邏輯時,會發現真正阻礙我們理解的,往往不是艱澀的單字,而是我們對「人類如何說話」的直覺性誤解。 這篇文章將為你提煉出藏在多益測驗與母語人士對話模式中的4個驚人真相。這些反直覺的發現,或許能徹底改變你聆聽英文的方式。 -------------------------------------------------------------------------------- 1. 打破是非題的迷思:最正確的答案通常沒有「Yes」或「No」 在學校裡,我們被教導當別人問你「是不是」、「會不會」的 Yes/No 問句時,你應該乖乖地用 Yes 或 No 來開頭。但在真實的商業世界裡,這種對話方式反而顯得生硬,甚至缺乏效率。 事實上,最自然且最正確的回答,往往將答案隱藏在「補充資訊」或「間接回應」之中。   例: Will you be checking your email tomorrow?      A. Look at the attachment.   B. Actually, I'll be on vacation.   C. We accept cash or check. 這題的正確答案是 B。說話者完全沒有提到 No,而是給出了「我明天休假」的情境,以此暗示「我不會收信」。人類在溝通時,大腦追求的是「資訊的完整性」而非「文法的刻板對應」。如果你死心眼地只等待 Yes 或 No 出現,你將錯失整段對話最核心的弦外之音。 -------------------------------------------------------------------------------- 2. 世界上最常出現的母音,是你從沒學過的「懶人音」 我們在背單字時,習慣依賴「視覺」來記憶發音,期待每個母音字母(A, E, I, O, U)都能發出它應有的飽滿聲響。然而,現實中的英文是一種「重音計時(stress-timed)」的語言,這意味著不...

AI翻譯這麼好用,我還要學英文嗎?

圖片
AI翻譯這麼好用,我還要學英文嗎? 圖文:Gary友義 隨著人工智慧技術的進步,AI翻譯工具越來越普及,功能也越來越強大。只要輸入文字或語音,就能快速翻譯成另一種語言。這項技術的發展,讓許多人不禁思考:未來是不是只要靠著AI翻譯,就能輕鬆跨越語言藩籬?在職場上,是不是也不需要再學習英文了呢? 透過英文能力,促進跨文化交流與學習 (筆者協助英國華威大學(University of Warwick)舉辦招生活動 AI翻譯的優點 AI翻譯工具的優點在於方便、快速且免費。只要有網路連線,就能隨時隨地使用。此外,AI翻譯工具的翻譯結果通常也相當準確,能夠有效地傳達原意。這些優點讓AI翻譯工具成為許多人學習語言的輔助工具,也為跨語言溝通提供了便利。 AI翻譯的缺點 然而,AI翻譯工具也存在一些缺點。首先,AI翻譯工具的翻譯結果有時不夠自然,甚至可能出現語意錯誤。此外,AI翻譯工具通常無法翻譯口語中的俚語、慣用語等非正式語彙,也無法理解上下文脈絡,因此在翻譯口語或需要理解語境的文件時,可能會產生誤解。 學習英文在職場上仍然不可或缺 雖然AI翻譯工具具有上述優點,但學習英文在職場上仍然不可或缺。原因如下: AI翻譯無法取代人際溝通 :在職場上,除了書面溝通之外,也需要進行大量的口語溝通。AI翻譯工具雖然能夠翻譯文字,但卻無法取代人際溝通。在與客戶、同事或合作夥伴溝通時,仍然需要具備良好的英文口語能力,才能有效地傳達想法、建立良好的人際關係。 AI翻譯無法理解專業知識 :許多職場都需要具備專業知識,例如工程師需要理解程式碼,醫生需要理解醫學文獻等。AI翻譯工具雖然能夠翻譯文字,但卻無法理解專業知識。因此,在職場上,仍然需要具備良好的英文閱讀能力,才能理解專業文獻、資料等。 AI翻譯無法展現自身能力 :在職場上,除了完成工作之外,也需要展現自身的軟實力,例如溝通能力、解決問題能力等。良好的英文能力能夠幫助我們更有效地表達自己的想法、解決問題,也能展現自身的專業度與自信心。 多益商務英文系列課程 為了幫助青年在職場上提升英文能力,我們台灣國際工商人才發展交流協會即將舉辦多益商務英文閱讀實用班與多益商務英文聽力實用班兩門英文課。本課程由經驗豐富的教師授課,並採用多元化的教學方式,讓學員能夠在輕鬆愉快的氛圍中學習英文。 多益商務英文閱讀實用班 本課程將針對多益測驗的閱讀部分進行授課,幫助學員...

超越AI翻譯:更需精熟英語基本功

圖片
超越AI人工智慧:更需精熟英語基本功 圖文:Gary友義 在AI翻譯技術迅速進步的今日,許多人開始質疑:當AI能夠即時準確地翻譯各種語言,我們還需要花時間學習英文嗎?答案是肯定的。本文將探討即便在AI翻譯盛行的時代,為何青年人仍需打好英語基礎,並介紹台灣國際工商人才發展交流協會即將舉辦的多益商務英文閱讀實用班、與多益商務英文聽力實用班,幫助您在職場上取得持久競爭優勢。 英語能力有助於建立職場互動促進理解與信任  (筆者拜訪英國里茲大學University of Leeds) 在探討AI翻譯技術對於語言學習和職場溝通的影響時,我們必須公平地評估其優點與局限: AI翻譯的優勢 即時性與便捷性: AI翻譯工具如Google翻譯或DeepL提供了快速、即時的語言轉換功能,使非英語母語者能夠迅速理解外文文件或溝通,大幅降低語言障礙帶來的工作延遲。 廣泛的語言支持: 現代AI翻譯技術支援多達百種語言,幫助企業在全球市場中打破地域限制,促進國際業務的擴展。 成本效益: 對於初創企業或小型企業,AI翻譯是一種經濟高效的語言解決方案,無需聘請專職翻譯,便可進行基本的國際交流。 AI翻譯的局限 缺乏深度理解與文化適應: AI翻譯常常只處理字面意義,無法完全理解文化背景、語境意義或非言語溝通的細微差別,這在商業溝通中可能導致誤解。 隱私和資料安全問題: 使用網絡翻譯工具時,敏感的商業信息可能會被上傳到雲端,存在被第三方存取的風險。 依賴性: 過度依賴AI翻譯可能阻礙個人語言能力的提升,限制了在更複雜或專業場合的溝通能力。 為何AI翻譯無法取代英語學習? 文化理解與情境適應: 雖然AI翻譯能夠提供字面上的轉換,但往往缺乏對文化差異和語境的深入理解。例如,商務溝通中的隱喻、行業術語或地方俚語,AI翻譯可能無法精準捕捉其豐富含義,而這些都是非常重要的商務溝通技巧。 人際互動與信任建立: 在商業世界中,建立人際關係和信任至關重要。親自用對方的語言溝通,可以展現出尊重和誠意,這是任何AI人工智慧 無法復制的人性化特質。 職業發展與晉升機會: 許多跨國企業和國際機構仍以英語作為官方工作語言。掌握流利的英語,不僅能增加求職時的競爭力,也是職場晉升的重要條件。 學習英語的持久價值 儘管AI翻譯帶來了許多便利,學習英語在職場上仍然是不可或缺的。英語不僅是國際商務的通用語言,更是許...